อ่านความจริง อ่านเดลินิวส์

พุธที่ 19 พฤษภาคม 2564

อ่านความจริง อ่านเดลินิวส์

พุธที่ 19 พฤษภาคม 2564

'หยาดเหงื่อและรอยยิ้ม'บทเพลงเทิดพระเกียรติ'กรมสมเด็จพระเทพ'

"หยาดเหงื่อและรอยยิ้ม" บทเพลงเทิดพระเกียรติสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า ขับร้องโดยท่านผู้หญิงพลอยไพลิน เจนเซน  ศุกร์ที่ 2 เมษายน 2564 เวลา 12.41 น.


เมื่อวันที่ 2 เม.ย.นายธนฤทธิ์ พันธุเมธา หรือ ดีเจ เด่น เดนเว่อร์ แห่ง FM 93.5 MHZ เปิดเผยว่า ด้วยสำนึกในพระมหากรุณาธิคุณของสมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้า กรมสมเด็จพระเทพรัตนราชสุดาฯ สยามบรมราชกุมารี คณะบุคคลจากหลายวงการได้รวมตัวกันดำเนินโครงการจัดทำบทเพลงพิเศษเพื่อเทิดพระเกียรติในวโรกาสที่ทรงเจริญพระชนมายุ 66 พรรษา ในวันที่ 2 เมษายน พ.ศ.2564 นี้ โดยเชิญท่านผู้หญิงพลอยไพลิน เจนเซน เป็นผู้ขับร้อง 

"หยาดเหงื่อและรอยยิ้ม" เป็นบทเพลงที่มีแรงบันดาลใจจากพระมหากรุณาธิคุณที่สมเด็จพระกนิษฐาธิราชเจ้าทรงมีต่อประชาชนชาวไทยทุกหมู่เหล่า สะท้อนชัดจากพระวิริยอุตสาหะในการทรงงานต่อเนื่องยาวนานเพื่อเสริมสร้างคุณภาพชีวิตที่ดีของทุกชีวิตบนผืนแผ่นดินไทย ประพันธ์คำร้องและควบคุมการผลิตโดยนายนิติพงษ์ ห่อนาค ประพันธ์ทำนอง และเรียบเรียงโดยนายอพิสิษฎ์ ณ ตะกั่วทุ่ง โดยมี ศ.ดร.พูนพิภพ และ ดร.พินิจพร เกษมทรัพย์ เป็นผู้อำนวยการผลิต 

นายธนฤทธิ์ พันธุเมธา หรือ ดีเจ เด่น เดนเว่อร์ แห่ง FM 93.5 MHZ ในฐานะผู้อำนวยการโครงการฯ เปิดเผยว่า โครงการเพลง "หยาดเหงื่อและรอยยิ้ม" เกิดขึ้นจากความร่วมมือร่วมใจของหลายๆ ท่านที่ได้ไปร่วมงานคอนเสิร์ตการกุศล ของท่านผู้หญิงพลอยไพลิน เจนเซน เพื่อโครงการชั่งหัวมัน ตามพระราชดำริ ที่จัดขึ้น ณ โรงแรมฮิลตัน หัวหิน เมื่อกลางปี 2562 

"นับเป็นเกียรติอย่างสูงที่ท่านผู้หญิงพลอยไพลินได้กรุณารับเป็นผู้ขับร้องบทเพลงพิเศษนี้ และเป็นที่น่ายินดีอย่างยิ่งที่เราสามารถรวมพลังนักแต่งเพลง นักดนตรีแถวหน้าของประเทศอย่างคุณดี้ นิติพงษ์ และคุณอพิสิษฎ์ มาทำงานเพลงร่วมกันจนสำเร็จอย่างน่าประทับใจ รวมทั้งยังได้การ์ตูนนิสต์อารมณ์ดี "หมอ" ทิววัฒน์ ภัทรกุลวณิชย์ มาร่วมถ่ายทอดบทเพลงด้วยลายเส้นและสีสันในมิวสิกวิดีโอ อีกด้วย" นายธนฤทธิ์ กล่าว 

นายธนฤทธิ์ กล่าวอีกว่า ทางคณะผู้ดำเนินโครงการยังได้เตรียมเผยแพร่ บทเพลง "หยาดเหงื่อและรอยยิ้ม" ในภาคภาษาอังกฤษ ภายใต้ชื่อ "Sweat and Smile" เพื่อเผยแพร่พระเกียรติคุณสู่ประชาคมนานาชาติ โดย นางพยอม วลัยพัชรา ผู้ประพันธ์คำร้องเพลงประจำประชาชาติอาเซียน "The AS EAN Way" เป็นผู้
ถอดความและเรียบเรียงเป็นภาษาอังกฤษ





คุณเห็นด้วยกับข่าวนี้หรือไม่

  • เห็นด้วย
    0%
  • ไม่เห็นด้วย
    0%

ความคิดเห็น