เรียกได้ว่ากำลังกลายเป็นอีกหนึ่งประเด็นร้อนที่โลกออนไลน์ต่างพากันให้ความสนใจ และพากันวิพากษ์วิจารณ์อยู่ในขณะนี้ หลังจากเมื่อวันที่ 16 ธ.ค.ที่ผ่านมามีการสอบ “TPAT1” ซึ่งเป็นข้อสอบวิชาเฉพาะ กสพท (กลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย ซึ่งเป็นการรวมกลุ่มของคณะแพทยศาสตร์, คณะทันตแพทยศาสตร์, คณะสัตวแพทยศาสตร์ และคณะเภสัชศาสตร์ เพื่อคัดเลือกนักเรียนเข้าศึกษาต่อ)
โดยเป็นการวัดความถนัดทางวิชาชีพแพทย์ สำหรับผู้ที่ต้องการสอบเข้า 4 คณะสายหมอ ได้แก่ คณะแพทยศาสตร์ คณะทันตแพทยศาสตร์ คณะสัตวแพทยศาสตร์ คณะเภสัชศาสตร์ เพื่อนำมาเข้าร่วมการคัดเลือกในระบบทีแคส ในรอบที่ 3 แอดมิชชั่น

แต่ประเด็นที่หลายคนต่างพากันให้ความสนใจนั้น เนื่องจากหนึ่งในข้อสอบของ “TPAT1” มีส่วนหนึ่งที่นำข้อสอบ “The BioMediacal Admissions Test” (BMAT) ที่เป็นข้อสอบเฉพาะทางสำหรับผู้ที่ต้องการเข้าศึกษาต่อในคณะแพทยศาสตร์ สัตวแพทยศาสตร์ และทันตแพทยศาสตร์ จัดทำโดย Cambridge Assessment แห่งสหราชอาณาจักร นำมาแปลเป็นภาษาไทย โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์หรือชอยส์ด้วย
ซึ่งปัจจุบันสถาบันชั้นนำในประเทศไทยได้เริ่มเปิดรับคะแนน BMAT เป็นเกณฑ์ในการพิจารณาคัดเลือกบุคคลเข้าศึกษาต่อในระดับอุดมศึกษา ทำให้เป็นอีกหนึ่งทางเลือกของใครหลายๆ คนที่ต้องการสอบเข้าคณะแพทย์ แต่ไม่อยากสอบ TPAT1 ของ กสพท. ก็สามารถนำคะแนนสอบ BMAT มายื่นในการคัดเลือกรอบ 1 หรือแฟ้มสะสมผลงานได้ เรื่องราวนี้ทำให้หลายคนมองว่าการที่นำข้อสอบ BMAT มาแปลโดยไม่เปลี่ยนโจทย์และชอยส์ จะก่อให้เกิดความเป็นธรรมในการสอบ เพราะอาจจะเอื้อประโยชน์ให้กับคนบางกลุ่มที่เคยติวสอบข้อสอบ BMAT มาก่อน หรือคนที่สอบ BMAT และมาสอบ TPAT 1 ต่อ ที่อาจจะรู้คำตอบมาแล้ว อาจจะทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบกันอย่างมาก

อย่างไรก็ตาม ภายหลังประเด็นดังกล่าวถูกวิพากษ์วิจารณ์กันอย่างร้อนแรงบนโลกออนไลน์ ชาวเน็ตจำนวนมากต่างก็มาติดแฮชแท็ก “#TPAT1” จนติดเทรนด์ในเอ็กซ์ พร้อมกับเข้ามาแสดงความคิดเห็นอย่างหลากหลาย และเรียกร้องให้ทาง กสพท. ออกมาชี้แจง พร้อมรับผิดชอบ


ทั้งนี้ “ปารมี ไวจงเจริญ” สส.บัญชีรายชื่อ พรรคก้าวไกล (ก.ก.) ได้โพสต์ข้อความแสดงความคิดเห็นเกี่ยวกับเรื่องราวดังกล่าวว่า “ดิฉันได้รับการร้องเรียนจากผู้ปกครองบางท่าน และบางท่านร้องเรียนผ่าน อ.เดชรัต สุขกำเนิด กรณีข้อสอบ TPAT 1 กสพท. พาร์ทเชาวน์ ซึ่งประเด็นสำคัญ คือ ทาง กสพท. หรือกลุ่มสถาบันแพทยศาสตร์แห่งประเทศไทย อาจจะออกข้อสอบ TPAT 1 ในปีนี้ ด้วยการแปลมาจากข้อสอบ BMAT โดยตรง โดยไม่มีการเปลี่ยนโจทย์และชอยส์ใด ๆ เลย

กรณีเช่นนี้อาจทำให้เกิดผลกระทบอย่างใดอย่างหนึ่งต่อผู้เข้าสอบ หรืออาจทำให้เกิดความได้เปรียบเสียเปรียบต่อผู้เข้าสอบได้ ดิฉันได้รับเรื่องไว้แล้ว และได้สอบถามข้อมูลเพิ่มเติมจากครูพี่โดม แห่งเฟซบุ๊กเพจ P’Dome ขอขอบคุณครูพี่โดม ไว้ ณ ที่นี้ด้วยค่ะ ดิฉันจะประสานงานกับทาง กสพท. เพื่อขอคำชี้แจงในกรณีนี้ต่อไปค่ะ”
ในขณะเดียวกัน “คุณครูพี่โดม-คมจักร คริมาธัญสร” ติวเตอร์ชื่อดังก็ได้ออกมาอัปเดตเรื่องราวดังกล่าวว่า “อัปเดต ณ 17 ธ.ค. สืบเนื่องจากกรณีข้อสอบ #TPAT1 ในเบื้องต้น ทาง กสพท. ทราบเรื่องแล้ว รศ.พญ.นันทนา ศิริทรัพย์ เลขาธิการ กสพท. เปิดเผยเบื้องต้นในวันนี้ (17 ธ.ค.) ว่า “ขณะนี้ รศ.นพ.สรนิต ศิลธรรม ประธานอนุกรรมการสอบคัดเลือก กสพท. กำลังเดินเนินการ”

กรณีผู้เข้าสอบคนใดที่เห็นว่า การที่ กสพท. แปลข้อสอบ BMAT มาเป็นข้อสอบ #TPAT1 #วิชาเฉพาะ #กสพท.67 ส่วนที่ 1 เชาวน์ โดยไม่มีการดัดแปลงโจทย์และตัวเลือกใด ๆ อันทำให้เกิดผลกระทบอย่างใดอย่างหนึ่งต่อผู้เข้าสอบ หรือเกิดความไม่เป็นธรรมต่อผู้เข้าสอบ
ผู้เข้าสอบ #dek67 #เด็กซิ่ว สามารถร่วมกันร้องเรียนเพื่อให้ #กสพท. พิจารณา ได้ที่ email: [email protected] หรือโทรร้องเรียนได้ที่ 0-2419-6446, 0-2419-6463 เฉพาะวันจันทร์-วันศุกร์ เวลา 09.00-12.00 น. และเวลา 13.00-16.00 น. ครับ”..