การดื่ม “ชาต้มด้วยเตา” ที่มีจุดกำเนิดตั้งแต่ในยุคราชวงศ์ถังและซ่ง กำลังเป็นที่นิยมในกลุ่มคนรุ่นใหม่ ทำให้ร้านชาหลายแห่งทั้งในเมืองและรอบนอก จัดหาเตาถ่านหรือเตาไฟฟ้าให้ผู้คนมานั่งจิบชา ทานของว่าง พูดคุยกัน

ลูกค้าบอกว่า ต้องจองโต๊ะมาก่อน  เพราะลูกค้าค่อนข้างมาก ร้านชาแบบนี้ยังเป็นที่นิยมในการมาถ่ายภาพ ขณะที่อีกคนบอกว่า กิจกรรมยามว่างแบบนี้ ช่วยทำให้ชีวิตไม่ต้องเร่งรีบ

ลูกค้ามักจะสั่งชาที่สามารถแช่ด้วยความร้อนต่ำ เช่น ชาผู่เอ๋อร์  ชาขาว ชาดำ ทานกับของว่าง เช่น ส้ม ถั่ว ลูกพลับแห้ง มาร์ชเมลโล่ และขนมอบบางชนิด

เจ้าของร้านชาบอกว่า เคยต้มชาบริเวณลานบ้านและลูกค้าจํานวนมากสนใจ ดังนั้นจึงลองเสิร์ฟชาต้มเตา โดยจะใช้เตาถ่านบริเวณลานด้านนอก และเตาไฟฟ้าด้านในร้าน ช่วยดึงดูดลูกค้าที่เป็นคนรุ่นใหม่

“ชาต้มด้วยเตา” มาจาก “ชาคั่วฮ่วยทึง” (Huotang) เป็นการดื่มชาตามวัฒนธรรมดั้งเดิมของกลุ่มชาติพันธุ์ในมณฑลยูนนาน ได้รับการขึ้นทะเบียนเป็นมรดกทางวัฒนธรรมที่จับต้องไม่ได้ กระแสการดื่มชาแบบนี้ เป็นที่นิยมมาจากละครเรื่อง “A Dream of Splendor” ที่มีเรื่องราวของศิลปะชาโบราณ

Sun Yu ผู้อํานวยการอาวุโสฝ่ายกิจการสาธารณะของเหม่ยถวน (Meituan) แพลตฟอร์มชอปปิงชั้นนําของจีน กล่าวว่า ชาต้มด้วยเตาช่วยทำให้คนรุ่นใหม่ซึบซับวัฒนธรรมการดื่มชาแบบดั้งเดิม และทำให้วัฒนธรรมชาแบบโบราณกลับมาเป็นที่นิยม

เครดิต China Media Group (CMG)