จู่ๆ ก็กลายเป็นดราม่าทันทีหลังจากที่ “แจ็คสัน หวัง” ได้ไปเป็นแขกรับเชิญในรายการ The Driver ที่มี พลอย หอวัง, โอ๊ต ปราโมทย์ และ พิชญ์ กาไชย โดยช่วงตอนหนึ่งของการโปรโมตเพลงใหม่ ‘GBAD’ จากอัลบั้ม Magic Man2 นั้น แจ็คสันก็ได้พูดถึงบางประโยคจากเนื้อเพลง พร้อมถามถึงคำในภาษาไทยว่าพูดอย่างไร ซึ่ง พลอย ก็ได้มีการแปลเป็นคำในภาษาไทยให้กับแจ็คสัน ซึ่งได้มีชาวเน็ตได้ตัดช่วงนี้ไปลงโซเชียลจนกลายเป็นกระแสวิพากษ์วิจารณ์ถึงความเหมาะสม
ล่าสุดในงานเปิดตัวผลิตภัณฑ์ La Roche-Posay ANTHELIOS UVMUNE 400 Anti-Dark Spots Fluid พลอย หอวัง ได้ออกมาชี้แจงเรื่องนี้แล้ว โดย พลอย เผยว่า
“จริงๆ แล้วถ้าในส่วนของพลอยนะคะ เราก็ไม่ได้อยากจะสอนคำที่ไม่ดีอยู่แล้วแต่ว่ามันเป็นสไตล์ของรายการ ถ้าใครเป็นแฟนคลับตั้งแต่แรกๆ ทำมา 8-9 ปีแล้ว อันนี้คือซอฟต์มากๆ แล้วค่ะ จริงๆ พลอยก็ไม่ได้อยากสอนแต่เขาอยากรู้ ก็เลยก็ได้ๆ แต่เราก็เตือนไปแล้วว่าห้ามเอาไปพูดนะ บนเวทีห้ามพูด หรือไปเจอรายการอื่นห้ามพูดนะ มันไม่ได้ อยากให้แวะเข้าไปดูในรายการมันสนุกมาก แล้วพี่แจ็คน่ารักมากนะคะ คุยสนุกมากๆ แล้วถ้าได้ดูทั้งรายการน่าจะหัวเราะได้ น่าจะจอยได้ จริงๆ รายการมันเป็นความบันเทิงค่ะ น่าจะเสพแบบพอเหมาะและดูเป็นความบันเทิง ถ้ามีข้อไหนที่ทุกคนไม่พอใจ ไม่แฮปปี้ก็ขอโทษตรงนี้ด้วยนะคะ ขอโทษแทนพี่โอ๊ต แทนพิชญ์ด้วยค่ะ (ยกมือไหว้) ขอโทษที่ไปสอนคำหยาบให้เขาค่ะ”

“บรรยากาศถ่ายรายการสนุกมาก ฉันตัวโดนนะคะ พี่โอ๊ตไม่น่าไปบอกเขาเลยว่าเป็น ที-ป๊อปควีน เอา Monday Tuesday ให้เขาดู เขาชอบมากบอกว่าอยากลงติ๊กต็อก พลอยบอกไม่ต้อง (คริส : เขาอยากลงติ๊กต็อก โปรโมต Project H เหรอ) ไม่ต้องพูด (เขาอยากให้เราคัมแบ๊กนะ?) ไม่ต้องพูดค่ะ ก็จะโดนแบบนี้ทั้งรายการ ชีก็น่ารัก ชีเป็นคนปกตินี่แหละ เหมือนที่เราคุยกัน เหมือนเราคุยกับเพื่อน สนุกค่ะ”


ขอบคุณภาพประกอบจาก: paloyh



