เมื่อวันที่ 20 มิ.ย. ผู้สื่อข่าวรายงานว่า หลังจากชาวกัมพูชาเข้าไปร้องเพลงที่ปราสาทตาควาย ต.บักไอ อ.พนมดงรัก จ.สุรินทร์ ตามที่เป็นข่าวไปแล้วนั้น กองทัพบกจึงออกเอกสารข่าว ประกาศชี้แจงเหตุการณ์ที่เกิดขึ้น มีข้อความว่า “กองทัพบกแจงเหตุการณ์นักท่องเที่ยวกัมพูชาเข้าทำกิจกรรมในพื้นที่ปราสาทตาควาย พร้อมชี้แจงสร้างความเข้าใจ ให้งดการแสดงออกเชิงสัญลักษณ์ในพื้นที่
ทางกองทัพบกได้รับรายงานจากกองกำลังสุรนารี โดยกองร้อยทหารพรานที่ 2602 เมื่อวันที่ 18 มิถุนายน 2568 เวลาประมาณ 13.00 น. พบคณะนักท่องเที่ยวชาวกัมพูชาจำนวนประมาณ 30 คน เดินทางเข้ามายังบริเวณปราสาทตาควาย ตำบลบักได อำเภอพนมดงรัก จังหวัดสุรินทร์ โดยได้มีการบันทึกภาพวิดีโอ และร่วมร้องเพลงในพื้นที่ดังกล่าว ซึ่งเจ้าหน้าที่ทหารฝ่ายไทยได้เข้าระงับเหตุการณ์อย่างสุภาพและเหมาะสม พร้อมทั้งเข้าเจรจาอธิบายด้วยเหตุผล เพื่อสร้างความเข้าใจ โดยชี้แจงให้ทราบว่าการแสดงออกเชิงสัญลักษณ์ในพื้นที่ดังกล่าว ไม่สอดคล้องกับแนวทางและข้อตกลงร่วมกัน ที่ทั้งสองฝ่ายเคยหารือไว้ก่อนหน้านี้ จึงขอความร่วมมือให้งดเว้นพฤติกรรมในลักษณะเช่นนี้ โดยคณะนักท่องเที่ยวกัมพูชา ได้แสดงความเข้าใจและยุติกิจกรรมโดยสมัครใจ ก่อนเดินทางกลับจากพื้นที่ โดยใช้เวลาอยู่ในบริเวณดังกล่าวประมาณ 20 นาที เหตุการณ์เป็นไปด้วยความเรียบร้อย และยังสามารถพูดคุยในบรรยากาศที่ดี ตามแนวทางความร่วมมือที่ทั้งสองฝ่ายยืดถือร่วมกัน

ทั้งนี้ ตามข้อตกลงร่วมกันระหว่างฝ่ายไทยและกัมพูชา พื้นที่ปราสาทตาควายสามารถจัดเจ้าหน้าที่ทหารที่ไม่พกพาอาวุธ เข้ามาอำนวยความสะดวกให้กับประชาชนที่เดินทางมาท่องเที่ยวในพื้นที่ปราสาทได้ ศูนย์ประชาสัมพันธ์กองทัพบก โดยทีมโฆษกกองทัพบก 20 มิถุนายน 2568″
ผู้สื่อข่าวรายงานอีกว่า หลังจากเกิดภาพชาวกัมพูชาบุกป่วนทั้งปราสาทตาควายและปราสาทตาเมือนธม และมีข้อมูลว่า ชาวกัมพูชาพากันเข้ามาเที่ยวชมตัวปราสาททั้งสองแห่งมากขึ้น แต่ก็พบว่า ตรงกันข้าม มีนักท่องเที่ยวชาวไทยไปเที่ยวชมตัวปราสาททั้งสองแห่งมากขึ้นทุกๆ วัน และมีจำนวนมากกว่าชาวกัมพูชาหลายเท่า เพราะมีเส้นทางที่สะดวก และมีถนนลาดยางเข้าถึงที่ใกล้มากกว่า โดยประชาชนต่างเดินทางไปมอบของให้กำลังใจเจ้าหน้าที่ทหาร ที่ฐานปฏิบัติการของปราสาททั้งสองแห่งอย่างคึกคักตลอดทั้งวันอีกด้วย
