จากกรณีข่าวดราม่า “ทราย สก๊อต” นักอนุรักษ์ทะเล เจ้าของฉายาอควาแมนเมืองไทย ได้โพสต์คลิปเหตุการณ์ปะทะคารมนักท่องเที่ยวชาวต่างชาติ ที่ทักทายด้วยคำว่า Nee Hao หรือ หนีห่าว ซึ่งทรายมองว่านักท่องเที่ยวมีพฤติกรรมเหยียดเชื้อชาติ โดยมีการตักเตือน แต่ฝ่ายนั้นกลับไม่สำนึก จึงสั่งให้เรือกลับเข้าฝั่ง อย่างไรก็ตาม ประเด็นดังกล่าวกลายเป็นที่ถกเถียงในสังคมไทย คำว่าหนีห่าวคือคำพูดเหยียดยังไง ขณะที่ชาวเน็ตบางคนก็ว่า มันคือการดูถูกและเหมารวมว่าคนเอเชียทุกคนหน้าตาเหมือนกัน

ต่อมาเมื่อวันที่ 21 เมษายน 2568 เพจเฟซบุ๊ก David William หรือที่รู้จักกันในนาม “ครูเดวิด วิลเลียม” ซึ่งเป็นครูสอนภาษาอังกฤษและอินฟลูเอนเซอร์ที่มีผู้ติดตามกว่า 3.7 ล้าน ได้ออกมาโพสต์เฟซบุ๊ก เฉลยมุมมองฝรั่งคำว่า Nee Hao ทำไมถึงใช้พูดดูถูกคนเอเชียโดยระบุว่า


ขอโทษทีนะแต่ชาวต่างชาติที่ออกมาบอกว่าคำว่า Nee Hao ในบริบทที่เราเห็น ไม่ใช่คำดูถูก คงจะยังไม่เข้าใจภาษาอังกฤษดีพอครับ คือไม่ว่าคุณจะดูบริบทไหนก็ตามแต่ การที่ฝรั่งคนหนึ่งจะเรียกคน Asia ว่า Nee Hao เป็นการดูถูกอยู่แล้วครับ เพราะนี่เป็นการเหมารวมว่า คนเอเชียทุกคนหน้าตาเหมือนกันหมด หรือ คงไม่ต่างกันหรอก นี่เป็นการลดตัวตนของคนเอเชียคนนั้นอย่างชัดเจน เชื่อผมเถอะครับว่า ไม่ว่าคุณจะถามฝรั่งคนไหนก็ตามแต่ การเรียกคนเอเชียที่ไม่ใช่คนจีนว่า Nee Hao เป็นการดูถูก 100% ทั้งนี้โพสต์ดังกล่าวมีชาวเน็ตและกลุ่มแฟนคลับ ต่างเข้าไปแสดงความคิดเห็นล้นหลามอีกด้วย…
ขอบคุณข้อมูลและรูปภาพ : @David William