สำนักข่าวซินหัวรายงานจากเมืองหนานหนิง ประเทศจีน เมื่อวันที่ 10 ก.พ. ว่าหลานอวี้ ผู้กำกับซีรีส์เรื่องนี้ กล่าวว่ าผลงานชิ้นนี้ได้แรงบันดาลใจจากวาระครบรอบ 50 ปี การสถาปนาความสัมพันธ์ทางการทูตจีน-ไทย เมื่อปี 2568
ฝ่ายไทยมีส่วนร่วมเขียนบทและคัดเลือกนักแสดง ซึ่งนักแสดงชาวไทยหลายคนได้ร่วมแสดงด้วย ขณะเป้าหมายหลักคือการใช้ “ภาษาภาพยนตร์” บอกเล่าสายใยความผูกพันที่เกิดจากการแลกเปลี่ยน และความไว้วางใจอันยาวนานระหว่างประชาชนสองประเทศ พร้อมหวังว่าคนรุ่นใหม่จะได้สัมผัสถึงมิตรภาพตลอดระยะเวลา 50 ปีที่ผ่านมา ผ่านเรื่องราวที่สนุกสนานนี้
ขณะเดียวกัน ซีรีส์สั้นเรื่องนี้ยังสอดแทรกองค์ประกอบในโลกความเป็นจริง อย่างธุรกิจอีคอมเมิร์ซข้ามพรมแดนและการใช้ประโยชน์จากเทคโนโลยีปัญญาประดิษฐ์ ( เอไอ ) ในการไขปริศนา และผสมผสานภูมิหลังความร่วมมือทางการท่องเที่ยวเชิงวัฒนธรรมและเศรษฐกิจการค้าจีน-ไทยเข้าสู่เส้นเรื่อง เพื่อสะท้อนทิศทางความร่วมมือของสองประเทศที่ขยับขยายจากแวดวงวัฒนธรรมสู่อุตสาหกรรม
ด้านทีมผู้ผลิตเสริมว่า ซีรีส์สั้นเรื่องนี้ยังจะถูกจัดทำฉบับภาษาไทยและภาษาอังกฤษ เพื่อการจัดจำหน่ายในตลาดนานาชาตินอกเหนือจากการจัดฉายในจีนด้วย
การถ่ายทำซีรีส์สั้นเรื่องนี้ใช้สถานที่ทั้งในเมืองหนานหนิงและกรุงเทพฯ มีการร้อยเรียงสถานที่สำคัญอย่างย่านประวัติศาสตร์และวัฒนธรรมซานเจียเหลี่ยงเซี่ยงหรือย่านสามถนนสองตรอก ภูมิประเทศแบบคาสต์ และอื่น ๆ เพื่อสร้างสรรค์พื้นที่เล่าเรื่องที่บูรณาการมนต์เสน่ห์ของเขตปกครองตนเองกว่างซีจ้วง องค์ประกอบของอาเซียน และการนำเสนอระดับสากล
มีการใช้เทคโนโลยีเอไอช่วยเขียนร่างโครงสร้างเรื่องแบบ “ประวัติศาสตร์+แฟนตาซี” และสื่อสารคุณค่าของความดีงามและการดำรงอยู่ร่วมกัน ผ่านทรัพยากรวัฒนธรรมและการท่องเที่ยว
บรรดาผู้ชมรอบปฐมทัศน์ต่างให้การตอบรับเชิงบวกกับการผสมผสานการสื่อสารทางอารมณ์และองค์ประกอบทางวัฒนธรรม โดยเฉพาะเพลงประกอบซีรีส์ที่ใช้ทำนองเพลงของไทยมาเสริมพลังการเล่าเรื่องได้ชูการสื่อสารข้ามวัฒนธรรมเป็นอย่างดี
ผู้ชมชาวจีนหลายคนชื่นชอบการนำเสนอกลิ่นอายความเป็นไทยผ่านเรื่องราวและเสียงเพลง รวมถึงประสบการณ์แปลกใหม่จากเรื่องราวที่ผสมผสานการสืบสวนผจญภัยเข้ากับเทคโนโลยีเอไอ.
ข้อมูล-ภาพ : XINHUA



