เรียกได้ว่าสร้างเสียงฮือฮา และได้รับความสนใจจากชาวเน็ตชาวไทยกันเป็นจำนวนมาก ภายหลังเว็บไซต์ “Oxford Dictionaries” ได้มีการบรรจุชื่อ “pad thai” (ผัดไทย) เป็นคำสากลที่ทั่วโลกรู้จัก อยู่ในหมวด C2 ซึ่งเป็นหมวดศัพท์ทั่วไปที่ถูกบัญญัติ ใช้เพื่อแสดงให้รู้ถึงแหล่งที่มาต้นกำเนิด หรือพื้นถิ่นของสิ่ง ๆ นั้น และใช้เป็นชื่อสากลเหมือนกับคำว่า pizza จากอิตาลี

โดยหากเราพิมพ์คำว่า “pad thai” ในเว็บไซต์ Oxford Dictionaries ก็จะมีความหมายแปลเป็นภาษาอังกฤษว่า “a dish from Thailand made with a type of noodles made from rice, spices, egg, vegetables and sometimes meat or seafood”

ซึ่งมีความหมายแปลเป็นภาษาไทยว่า “เป็นอาหารจากประเทศไทย ซึ่งเป็นชนิดเส้น ที่ทำมาจากข้าว เครื่องปรุง ไข่ ผัก เนื้อสัตว์หรืออาหารทะเล”

สำหรับผัดไทย ถือเป็นอาหารประเภทสตรีทฟู้ดที่นักท่องเที่ยวทั่วโลกรู้จักมานาน และเป็นหนึ่งในเมนูยอดนิยม เช่นเดียวกับ ข้าวไข่เจียว ต้มยำกุ้ง โดยเมื่อปี พ.ศ. 2554 “ผัดไทย” ได้ถูกบรรจุให้เป็น “มรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรม” สาขาความรู้และแนวปฏิบัติเกี่ยวกับธรรมชาติและจักรวาล เป็นมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมที่เป็นองค์ความรู้ วิธีการ ทักษะ ความเชื่อ

โดยมรดกภูมิปัญญาทางวัฒนธรรมของชาติประเภทอาหารและโภชนาการที่ขึ้นทะเบียนสาขานี้เรียบร้อยแล้ว มี 20 รายการ มี 3 รายการ ได้ถูกคัดเลือกให้อยู่ในรายการที่เป็นตัวแทนของวัฒนธรรมประเทศไทย ได้แก่ “ต้มยำกุ้ง”, “ผัดไทย” สำหรับอาหารไทย และอีก 1 รายการ เป็นประเภทการจัดการทรัพยากรธรรมชาติ คือ “ข้าวหอมมะลิ”..