พระสุธีรัตนบัณฑิต คณบดีบัณฑิตวิทยาลัย มหาวิทยาลัยมหาจุฬาลงกรณราชวิทยาลัล (มจร) กล่าวว่า บัณฑิตวิทยาลัย และวิทยาลัยพุทธศาสตร์นานาชาติ มจร ได้บันทึกลงนามข้อตกลง (MOU) กับมูลนิธิพุทธรังษี (วัดฝวงโกวซาน) ประเทศไทย เพื่อส่งเสริมการจัดการศึกษาพระพุทธศาสนาในระดับประกาศนียบัตร ระดับปริญญาตรี และบัณฑิตศึกษา ส่งเสริมการแปลคัมภีร์สำคัญทางพระพุทธศาสนาทั้งเถรวาทและมหายาน ส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมนานาชาติ ทั้งนี้ วัดฝวงโกวซานเป็นวัดในพระพุทธศาสนานิกายมหายาน จากไต้หวัน โดยได้ขยายสาขาไปสู่ประเทศต่างๆ กว่า 200 แห่ง รวมทั้งประเทศไทย ทั้งยังได้ตั้งศูนย์การแปลคัมภีร์พุทธศาสตร์ไทย-จีน มีการแปลคัมภีร์ที่สำคัญไปแล้วหลายเรื่อง เช่น วัชรปรัชญาปารมิตาสูตร พระสัทธรรมปุณฑรีกสูตร คัมภีร์ 42 บท ปฐมคัมภีร์พระพุทธศาสนาพากย์จีน และคัมภีร์ไภษัชยคุรุไวฑูรยประภาสยปูรวปณิธานสูตร เป็นต้น ส่วนการแปลและการรจนาคัมภีร์ในสังคมไทย มีสืบเนื่องมาตั้งแต่สมัยสุโขทัย ล้านนา อยุธยา และรัตนโกสินทร์ โดยมีการแปลคัมภีร์ที่สำคัญ เช่น มังคลัตถทีปนี ชินกาลมาลีปกรณ์ เป็นต้น การลงนามข้อตกลงในครั้งนี้ เพื่อให้องค์ความรู้ทางพระพุทธศาสนาสู่สากล รวมทั้งส่งเสริมการอนุรักษ์คัมภีร์ทางพระพุทธศาสนาในสังคมไทย

รศ.ดร.โกนิฏฐ์ ศรีทอง รอง ผอ.วิทยาลัยพุทธศาสตร์นานาชาติ กล่าวว่า มจร ส่งเสริมการแปลคัมภีร์มาตั้งแต่ในอดีตจนถึงปัจจุบัน โดยมีการจัดพิมพ์คัมภีร์สำคัญหลายเล่ม ทั้งที่เป็นภาษาอังกฤษ ไทย และอื่นๆ โดย มจร และมูลนิธิพุทธรังษี จะส่งเสริมการแลกเปลี่ยนทางวัฒนธรรมอย่างต่อเนื่อง บนความสัมพันธ์ของไทย จีน และนานาชาติ